CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Tuesday, October 18, 2005

More Psychotic

Futher thoughts on 4.48 Psychose, perhaps occasioned by the New York Times article preceeding its performance in Brooklyn.

First, Isabelle Huppert is indeed phenomenal. She manages to be riveting despite speaking for an hour and a half in a language I don't understand without moving. She also appears without makeup in this production, looking her age, tired, even a bit haggard, even though she remains one of the most beautiful women I've ever seen. Her physical, vocal, and facial expression remain extremely articulate, implying that language is almost unnecessary. She remains the strength and the weakness of this production; it could not be done with anyone else, and the minimalist intensity relies entirely on her skill and her fame in certain intellectual circles. Anyone who as not seen her films, for whom she herself is not part of the attraction of this play, who cannot appreciate her uncharacteristic vulnerability, will get much less out of the production.

Second, the fact that the play is in French is not the problem. The fact that the play is so incredibly minimalist that the audience has not even language to rely on makes it more difficult. But the problem is that this is a brilliant, beautifully-written text and the production in many ways foregrounds that text with Huppert's stunning articulation. The drawback is that this makes it feel like a French lesson; the words are clearly spoken but their meaning not fully grasped. Not understanding the words means that much of the mordant humor, the hope, the potential of Kane's text is lost in translation or lack thereof. This production means something so different when you hear the words but not all of their resonances, not the profound depth of their meanings. The very fact that I know and love the text of the play made it more frustrating for me that I couldn't understand all of the words.

Third, while I'm not sure seeing this play in French is the greatest thing ever, and perhaps I would have enjoyed it much more in English, I'm so incredibly glad that I saw this production. It gave me a feeling of insight into how the play itself worked and it was an extremely intense, emotional experience despite the language barrier. I learned that part of how Psychosis works is by putting the audience into almost a trance state, so you can feel the barrenness and desolation about which the character speaks. Emotional vulnerability not only of the actors but the audience is essential to the play. You have to make the audience brutally aware of their own embodiment, the act of sitting there watching, thinking, feeling. It has to be an experience of the self as much as of the play, which leaves me in an incredibly strange emotional state. It leaves me raw, emotional, introspective and that is the greatest contribution of the play.

0 comments: